Evangelion llegó a Netflix: por qué [no] debería importarte

por Bayonetta el 1 julio, 2019
Comic/MangAnime

Como creo que muchos sabréis a esta altura del partido, y sobre todo tras la gran repercusión en redes sociales que ha tenido esta noticia, la conocidísima serie Neon Genesis Evangelion ha llegado a una de las plataformas de streaming de series y películas más conocida, Netflix. Esta situación supone una serie de aspectos a tener en cuenta, que [no] deberían importarte. Voy a comentarte cuáles son los 5 más importantes y por qué ocurre esta dicotomía a la hora de apreciarlos.

Neon Genesis Evangelion

  1. Efectivamente, está en Netflix. Tan obvio como parece, este sería el primer punto a tener en cuenta. Neon Genesis Evangelion (o simplemente Evangelion) es una serie de culto absoluto en Japón y en muchas partes del mundo. Aunque en países alejados de oriente se malinterpretó en sus inicios como una serie para niños y/o adolescentes, los que conocemos Evangelion sabemos que su trama y los temas que toca están más orientados hacia los adultos. Y es por ello que le costó llegar y ser reconocida en todo su esplendor en los países occidentales, y el hecho de que haya llegado a una plataforma tan absolutamente «mainstream» como es Netflix indica que ya han ocurrido cambios a nivel básico y cultural a la hora de apreciar esta serie. Por supuesto, quedará comprobar si se mantendrá bajo estos estándares en el devenir de los años o si se catalogará como una pieza de merchandising debido a este efecto «mainstream» que señalaba antes. ¿Veremos camisetas de Evangelion vendiéndose en Primark y siendo llevadas por cualquiera «por la moda» sin que conozcan realmente la serie?
  2. Cambios en el doblaje y los subtítulos. Esta es la «pièce de la résistance» cuando hablamos de la polémica generada alrededor de la llegada de Evangelion a Netflix. Excepto para aquellos que conozcan el idioma nipón, el resto de mortales tenemos que adaptarnos a las traducciones que nos llegan con esta serie en forma de subtítulos (con audio en japonés) o de doblaje (en el idioma que conozcamos). Y, debido a que el ser humano es un animal de costumbres, a la hora de llegar esta serie a Netflix, por supuesto sin los derechos de explotación sobre las traducciones que conocemos y «amamos», tuvieron que conseguir sus propias versiones. Las redes sociales se han llenado de quejas y más quejas sobre palabras alteradas, frases con un sentido totalmente diferente (como la ya archiconocida traducción del «I love you» de Kaworu) y otros cambios que no han gustado en absoluto. Hemos llegado al punto en el que Netflix Italia ha retirado el doblaje de esta serie en italiano, y en estos momentos solo se puede ver con subtítulos en italiano (u otros idiomas) y audio en japonés. (Atención: en el momento de publicar este artículo, solo he podido encontrar esta información a través de varias publicaciones online, pero no he encontrado el mensaje original de Netflix Italia, más allá de capturas de pantalla). Estos cambios suponen dos cosas: la primera sería que la serie es «alterable» y que se puede comprender de distintas maneras, dependiendo del traductor; y la segunda es que, por mucho que los fans quieran, hay elementos insalvables como son los derechos de explotación y la ausencia de los mismos. ¿Cómo repercutirá todo esto en otras series que puedan llegar a plataformas de streaming como ocurre en este caso?
    Neon Genesis Evangelion 2
  3. Llegó a Estados Unidos. Desde países de habla hispana, principalmente desde España y su conexión con toda la Unión Europea e, incluso, con Japón, el hecho de que remarque esta situación de que Evangelion haya llegado a Estados Unidos puede parecer un poco ridícula, pero tengo que decir que, a ojos de los estadounidenses, los europeos estamos algo mimados. Porque, efectivamente, Neon Genesis Evangelion solo ha llegado, legalmente y sin tener importaciones en cuenta, ahora a Estados Unidos. Desde la emisión de la serie en Japón en los años 90, los fans en EEUU han intentado por todos los medios conseguir VHSs, DVDs o BluRays de esta serie, con muy mala suerte, puesto que parecía que las fronteras estaban cerradas para Shinji y compañía. Sin embargo, Netflix ha conseguido un hito histórico en este país americano y ha «democratizado» el acceso a Evangelion. Como digo, puede parecer ridículo a quien esté leyendo estas líneas y siempre haya tenido facilidad para encontrar esta serie en su mercado, pero es cuanto menos remarcable dado el poder a nivel mundial que tiene Estados Unidos. Por supuesto, esto me deja con la incógnita de saber qué ocurrirá con otras series, quizás más oscuras y/o escondidas de lo que es, de por sí, Evangelion, y cómo llegarán a mercados más internacionales como éste de EEUU.
  4. Cambios en el futuro del anime a nivel mundial. Debido a los puntos anteriormente mencionados, esta situación me deja con una clara duda sobre cuál será el futuro del anime a nivel mundial. Como decía, la «democratización» de Evangelion para todos los países con acceso a Netflix supone un avance a la hora de dar a conocer series de culto y muy bien valoradas como es ésta. Sin embargo, tengo miedo de que, como mencionaba en el primer punto, este efecto genere, apenas, una llamada de compra de merchadising sin tener un efecto real sobre una estrategia para traer otras series conocidísimas de Japón a Netflix (u otras plataformas de streaming) y «normalizar» la situación social del anime, además de traer a la palestra nuevos títulos, invertir dinero en crear y/o potenciar estudios pequeños pero con mucha capacidad, y ayudar a grandes pero jóvenes autores a florecer. Me gustaría pensar que esto puede ser un gran empujón para ayudar a esta industria, pero la pela es la pela y no puedo quitarme ese miedo a lo que ocurrirá.
  5. No Fly Me to the Moon. Debido a los derechos de explotación que comentaba anteriormente, además de no tener éstos sobre las traducciones de subtítulos ni sobre el doblaje, Netflix tampoco ha conseguido los derechos sobre las distintas versiones de Fly Me to the Moon, canción que cierra cada capítulo del anime y que tiene una versión ligeramente diferente a las otras para cada uno de ellos. Y… ¿qué queréis que os diga? No tengo nada para salvar este punto. Comprendo por qué ocurre, eso sí, pero solo quería añadirlo para deciros que casi me ofende personalmente, y que aquí os dejo un vídeo que los recopila a todos. Siempre nos quedará YouTube y SelectaVisión.

Y estos serían los 5 puntos que quiero remarcar, principalmente, sobre por qué [no] debería importarte que Neon Genesis Evangelion haya llegado a Netflix.

¿Qué te parecen? ¿Concuerdas con lo que digo o tienes una opinión diferente? Cuéntame qué te parece en nuestro foro y dime si te apetece que haga un análisis en profundidad de esta serie y de sus diferencias entre versiones pasadas y la actual de Netflix, para incluirlo en el Magazine, con los más de 150 artículos que ya tenemos publicados.

¿Qué te ha parecido?
LOL
67%
¡¿Qué?!
33%
&/$&%?*
0%
Me gusta
0%
Nope
0%
De Pacoteros para Pacoteros.